华尔街日报 纽约时报 经济人
一般邮局卖的报纸和杂志都没有看到有专门的针对商务这块的,不知道是不是我们这儿没有卖呢?谁知道的,顺便告诉我订阅号和价格,谢了。
The Economist里面的英文用得非常好,很值得学习,但里面的题材比较深,专业名词很多,所以有时看起来会很累...不过听说每期的The world this week都是短小精悍的新闻综述,你不妨先从那里入手啊。而China daily有大部分的新闻,评论,分析和特写,想都不用想,不适合用于自学,较复杂较难。Business week 主要选自原版文章,一般涉及财经大事、金融趋势和预测、科技应用等的最新动向,需要理性的头脑,对于我来说比较无聊啊!
核心期刊论文:1. 冯捷蕴,2012,世界遗产旅游:在理想和现实之间,《旅游学刊》(CSSCI的A类期刊),第4期;2. 冯捷蕴,2011,北京旅游目的地形象的感知——中西旅游者博客的多维分析,《旅游学刊》(CSSCI的A类期刊),第9期,“国务院发展研究中心信息网”全文收录;3. 冯捷蕴,2010,话语混合与全球本土化——北京旅游推广话语的个案研究,《旅游学刊》(CSSCI的A类期刊),第9期,“北京旅游发展研究基地”全文转载;4. 冯捷蕴,2014,美国环境新闻报道的话语研究——以“哥本哈根气候峰会”为例,《外语学刊》,(CSSCI的C类期刊),第5期;5. 冯捷蕴,2014,《旅游话语研究:理论与实践》述评(CSSCI的C类期刊),《旅游学刊》,第1期;6. 冯捷蕴,2013,商务话语研究的回顾及其展望,《中国外语》(CSSCI的C类期刊),第6期;7. 冯捷蕴,2013,中西媒体危机话语的研究,《江淮论坛》(CSSCI的C类期刊),第5期;8. 冯捷蕴,2004,中国大陆的文化价值观:以2004年网络广告内容分析为例,《现代传播》(中国传媒大学学报)(CSSCI的C类期刊),第5期; 9. 冯捷蕴、黄国文,2000,语篇、功能、语言教学——“语篇、语言的功能”国际会议学术纪要,《外国语》(上海外国语大学学报)(CSSCI的C类期刊),第2期; 10. Jieyun Feng & Rining Wei, 2015, Implementing CLIL for Young Learners in an EFL Context beyond Europe. English Today, 31(1): 55-60 (SSCI来源期刊);11. Juelin Yin & Jieyun Feng & Yuyan Wang, 2015. Social Media and Multinational Corporations’ Environmental Crisis inChina: The Case of ConocoPhilips Oil Spill Transactions on Professional Communication(in press) (SSCI来源期刊);12. Peng Wu & Jieyun Feng, 2014. Review Paper: How to Do Critical Discourse Analysis: AMultimodal Introduction,Discourse & Communication, Issue 2 (SSCI来源期刊);13. Ming Liu & Jieyun Feng, 2014. Review Paper: Political Discourse Analysis: A Method forAdvanced Students,Discourse & Communication, Issue 2 (SSCI来源期刊);14. Rining Wei & Jieyun Feng, 2013. Review Paper: Critical ELT Practices in Asia: Key IssuesPractices and Possibilities, World Englishes, Issue 6 (SSCI来源期刊);15. Peng Wu & Jieyun Feng, 2013. Review Paper: Communication Research Methods, Journal of Communication, Issue 1 (SSCI来源期刊);16. Jieyun Feng, 2012. Review Paper: Sociolinguistics of Globalization, Journal of Intercultural Pragmatics, Issue 3 (SSCI来源期刊);17. Jieyun Feng, 2009. Review Paper: Discourses of CulturalChinain the Globalizing Age,Journal of Sociolinguistics, Issue 5 (SSCI来源期刊);18. Jieyun Feng, 2007. Review Paper: Remaking of Face and Community of Practice: AnEthnographic Study of What ELT Reform Means to Local and Expatriate Teachers in Today’s China, Discourse & Society, Issue 3 (SSCI来源期刊).其它论文:1. Jieyun Feng & Doreen Wu, 2009. Changing Ideologies and Advertising Discourses inChina:A Case Study of Nanfang l of Asian Pacific Communication,Issue 2, John Benjamin’s Publishing Company,UK;2. Jieyun Feng & Doreen Wu, 2008. Multilingualism in Hong l of Multicultural dge,UK;3. Jieyun Feng & Doreen Wu, 2007. Cultural Value Change in MainlandChina’s CommercialDiscourse. Chapter 5 inDiscourse as Cultural Struggle(edited by Xu Shi). Hong Kong: Hong Kong University Press;4. Jieyun Feng,Doreen Wu & Chan C.Y, 2007. Glocalization in Hong Kong and Mainland Chinese Web Advertising. Journal of China Media Research, Issue 2. The AmericanChinese Media Research Association and Communication Studies Institute of Zhejiang University;5. 冯捷蕴,2014,探索孔子学院的特色化发展之路──访澳大利亚格里菲斯大学旅游孔子学院副院长丁培毅,《世界教育信息》,第1期; 6. 冯捷蕴、田丽园,2014,中美媒体话语的软实力比较研究——以人民币升值为例,《商务外语研究》,第10期;7. 冯捷蕴、张楠,2013,中澳媒体话语的跨文化的研究——以力拓间谍案为例,《中国社会语言学》,第3期;8. 冯捷蕴、吴东英,2012,《南方日报》广告话语的意识形态变化个案研究,《商务英语跨学科研究新进展》,王立非、徐珺主编,对外经济贸易大学出版社;9. 冯悦、冯捷蕴,2011,北京城市形象的媒体话语分析——以《纽约时报》为镜,《商务外语研究》,第5期;北京市旅游行业协会主办的《旅游业动态》全文收录(2010年第9期);10. 冯捷蕴、黄国文,2008,“加的夫语法”在中国,《系统功能语法入门:加的夫模式》,黄国文、何伟、廖楚燕等著,北京大学出版社; 11. 冯捷蕴、吴东英,2007,广告话语的结构重叠和中国社会的变迁——以1980年和2000年《人民日报》的广告为例,《传播与社会学刊》,第2期,香港中文大学出版社;12. 吴东英、冯捷蕴、卢志鸿、陈瑞端、姚喜双,2004,国内外媒体语言研究的回顾和展望,《媒体语言大 家谈》,姚喜双、郭龙生主编,经济科技出版社;13. 冯捷蕴,2000,A Systemic Functional Analysis of “NGp+of+NGp” Constructions in English, 《中山大学学报论丛》,第6期;14. 冯捷蕴,1999,一个英语歧义句的功能句法分析,《中山大学学报论丛》,第5期; 1. 冯捷蕴著,2014,《广告话语与中国社会的变迁》 ,对外经济贸易大学出版社;2. 许德金,冯捷蕴等著,2012,《后奥运时代北京文化资本与城市形象》 ,中国商务出版社;3. 王立非、江春、史兴松、冯捷蕴 编著,2014,研究生《高级商务英语教程1》,对外经济贸易大学出版社。 1. “Corporate Communication Practice and Trends: The Case of China in 2010”, CorporateCommunication International, City University of New York, U.S.A.